Voz en off

Son muchos los ejemplos locución en los que se requiere de la voz en off, en esta sección encontrarás más detalles y ejemplos de algunos de ellos.

Audiolibros/ páginas web/ narraciones/ e-learning/ caracterización/ documentales/ audioguías/ voz institucional/ doblaje- adr

Puedes contratar la grabación de voz en off para cualquiera de los siguientes servicios de locución:

AUDIOLIBROS:
La forma en la que consumimos los diferentes contenidos que nos interesan y cómo ejecutamos nuestros pasatiempos, sin duda, ha cambiado. Los audiolibros son recursos cada vez más demandados con enormes beneficios como la estimulación de la imaginación, no hay vista cansada, también ayudan a mejorar la concentración, es probable que retengas más escuchando un audiolibro por la prosodia en la locución y las pausas que normalmente no hacemos cuando leemos.

Además, los audiolibros te permiten realizar otras tareas mientras los escuchas, como manejar. Muchas personas en las ciudades con tráficos más caóticos acostumbran consumir audiolibros mientras manejan. Aprender o conocer nuevos mundos sin dejar tus tareas de lado me parece genial.

El audiolibro requiere una locución muy particular, el locutor muchas veces no sólo es el narrador omnisciente, muchas veces es protagonista o representa distintos personajes según requiera el texto.

La capacidad de modular la voz, hacer las pausas exactas, echar a volar la imaginación del escucha, transmitir espacios, tiempos, emociones, es de suma importancia al realizar este tipo de locución. Escucha algunos ejemplos aquí:

E-LEARNING:
Tal como sucede en el caso de los Audiolibros, el e-learning es una industria que se ha multiplicado en los últimos años dado el ritmo de vida de las personas y la dificultad que representa cada vez más el aprendizaje de forma presencial.

Es increíble como con una conexión a internet ahora las personas deciden qué es lo que desean aprender y técnicamente existe un tutorial para aprender lo que sea desde cualquier punto del planeta y a cualquier hora.

La locución para e-learning puede ser aplicada a muchos tipos de proyectos, se puede hacer un doctorado o aprender a preparar un pavo relleno, las posibilidades son enormes. Incluso un tutorial para aprender a realizar una compra en tu sitio puede ser parte de esta red de aprendizaje en línea.

Normalmente a los contenidos más rápidos o repartidos en fragmentos cortos de información se le conoce como microlearning, aunque éste no sólo abarca pequeños videos que son los que tienen más demanda cuando no se tiene claro qué es lo que se está buscando, la gente comienza a ver un video y si no lo atrapó en los primeros 20 segundos, cambiará al siguiente, por ello se tiende cada vez más a la micromedia.

Normalmente a los contenidos más rápidos o repartidos en fragmentos cortos de información se le conoce como microlearning.

El microlearning no sólo abarca pequeños videos si no también material más extenso que puede durar incluso horas, pero que se divide en pequeños fragmentos para que sea más fácilmente accesible a la persona que está buscando aprender sobre un tema específico.

Los contenidos del microlearning también abarcan medios como las infografías, diagramas o gráficos, por lo que tooodo el tiempo estamos aprendiendo algo, incluso sin darnos cuenta.

El aprendizaje en línea requiere de una dicción, claridad y cadencia excelente en la locución para ayudar a que el proceso de aprendizaje tenga la guía adecuada, no puede ser una lectura plana, rápida y aburrida, como la voz de aquel profesor de la clase de Geografía de la que nunca pude recordar nada.

Sin duda, la experiencia de aprendizaje ha cambiado. Aquí algunos ejemplos de locución para e-learning:

NARRACIONES:
Al elegir una voz para un proyecto no basta decidir solamente entre si queremos voz masculina o femenina, es importante tener claro qué tipo de narración necesitamos, ¿se trata de un video institucional, o bien un video explicativo? o quizás es una narración de una historia, un testimonio, una biografía, un informe de gobierno, un reportaje o una noticia.

Los estilos de narración y géneros de la misma son muy variados, por ello hay que definir cuál es el estilo de narración que requiere un proyecto y sobre ello buscar la voz cuyos matices, timbre y tono se adapte mejor al género narrativo.

Las narraciones pueden ir desde un estilo neutro, que no transmita gran emoción por parte del narrador, hasta algo más personal o vivencial que incluso requiera de las capacidades de actuación por parte del locutor o locutora para tener la mejor interpretación del texto. Aquí algunos ejemplos de narración que he realizado como locutora:

INSTITUCIONAL:
Locución institucional para videos
Mucho de mi trabajo como locutora radica en poner voz a videos institucionales o empresariales. He participado en proyectos como capacitaciones, videos de inducción o entrenamiento, ventas o procesos para muy variadas empresas. En esta liga puedes conocer más sobre los diferentes usos de videos corporativos que podrían funcionar para tu empresa si aún no cuentas con uno: Cinco tipos de videos corporativos que puedes utilizar en tu negocio

La locución institucional requiere que, como locutor, te conviertas en la voz que transmite cuáles son los lineamientos que rigen a una empresa, sus valores, sus metas. Por lo regular son locuciones con tono digamos un tanto serio, corporativo, pero claro, dependiendo del giro de la empresa y del contenido del video, también hay locuciones que permiten tonos más amables o relajados, después de todo, no hay un sólo tipo de empresas o instituciones.

He tenido la fortuna de grabar también para empresas en otros países y que han requerido locución en español, así como en inglés o portugués. Los videos corporativos suelen ser un poco largos por toda la información que transmiten, pero esto no es una regla. Lo importante es que sea cual sea la duración de esta locución, se mantenga la cadencia adecuada para no perder la atención de quien lo escucha. Aquí algunos ejemplos de locución institucional:

AUDIOGUÍAS:
Son principalmente utilizadas en museos, salas de arte, exposiciones, recorridos turísticos, parques, industria, entre otros. Existen diferentes dispositivos que se utilizan para la reproducción de estos audios y su principal función es enriquecer la experiencia de un recorrido para llevarlo más allá de lo visual, incorporando el audio para promover información relevante del punto de interés durante un trayecto. Aquí algunos ejemplos del trabajo que he realizado de locución para audioguías:

DOCUMENTALES:
Los documentales también tienen un estilo de locución muy particular. Normalmente son contenidos que narran una realidad de forma objetiva de tipo científico, cultural, social, etc., aunque la objetividad podría también ser un tanto subjetiva al ser una interpretación de la realidad desde la visión de su productor.

Su narración por tanto no es dubitativa ni pretende ser tendenciosa, en ocasiones es solemne, pero también puede salirse un poco de lo formal y caer en lo natural, casual, esto también va de acuerdo al género del documental.

Al ser locuciones que pueden ir desde algunos minutos a entregas o capítulos de varias horas, mantener el ritmo y estilo es muy importante. La locución para documental debe enganchar de principio a fin al espectador y lograr plasmar el objetivo de la necesidad de su existencia, ya sea concientizar, informar, transportar a otro lugar o época, pero dejar algo en quien lo observa. Aquí algunos ejemplos de locución para documentales:

DOBLAJE y ADR:
En el caso de los videos institucionales o comerciales, la locución para doblaje se utiliza cuando es necesario sustituir un idioma por otro. Por ejemplo, algún video corporativo que su idioma original sea en inglés y ahora se necesita realizar en español para su versión en otros países o bien para algún comercial, infomercial, caricatura, programa o película.

El doblaje en ocasiones también requiere lipsync o bien empatar los movimientos labiales del idioma original con el idioma doblado, para ello es súper importante que la traducción se realice con base en este requerimiento de manera que no sólo la traducción tenga sentido, sino que la longitud de las palabras empleadas en dicha traducción empate las de la nueva versión en otro idioma.

En el caso de la locución ADR (por sus siglas en inglés Automated Dialog Replacement) se trata del reemplazo de una locución ya sea por el actor original o bien por un locutor profesional y esta grabación se realiza en la postproducción. La sustitución del audio original puede ser porque hubo algún problema en la grabación y no se capturó bien el audio, por ejemplo: en una escena de una película en un yate donde el aire no permitió que los diálogos originales quedaran con la calidad esperada. O bien como sucede en muchos comerciales de TV que las escenas son grabadas por modelos, pero las voces corresponden a locutores profesionales que realizaron este tipo de trabajo en un estudio de grabación aplicando la técnica de lipsync para que parezca que la voz del locutor o la locutora sea realmente la de la persona a cuadro.

Estos trabajos requieren de equipo más especializado así como de las habilidades del locutor para poder memorizar el ritmo y los movimientos y coordinarse al grabar mientras observa la escena que será doblada. Es un trabajo minucioso pero que sin duda ver el resultado final es muy satisfactorio.

CARACTERIZACIONES:
La caracterización no es otra cosa más que dar vida a un personaje ya sea animado o no, a través de la voz. La actuación va de la mano con la locución en este tipo de proyectos para lograr un resultado mucho más creíble. Es importante estudiar el personaje, tomar en cuenta sus matices, sus proporciones, su edad, su género, sus facciones, son muchos los elementos que complementan la creación de un personaje para dar con la interpretación adecuada.

Me fascina participar en la creación de personajes, sean humanos o no, mi rango de voz me permite viajar en una amplia gama de personajes desde pequeñitos hasta adultos mayores y uno que otro personaje totalmente fuera de lo real. Escucha algo del trabajo de caracterización que he realizado aquí:

PÁGINAS WEB:
Como te habrás dado cuenta al entrar en este sitio, esta página y cada una de sus secciones, NO SON MUDAS, y tu página tampoco tiene que serlo. Claro, yo soy locutora y es normal que haya audios en mi página, pero existen un sinfín de reproductores que puedes colocar en tu sitio para hacerlo más dinámico y destacar la información que consideres más importante, ayudar a tus clientes en algún proceso de registro o compra, tener un asistente en tu página para resolver alguna duda o incluso hacer la sección de Dudas Frecuentes más amigable.

Incluso tu aviso de privacidad podrías colocarlo en un audio en tu sitio web y quien quiera conocerlo también puede reproducirlo. Son muchas las aplicaciones de la locución para páginas web, así que si tienes alguna idea, podemos platicarla y aterrizar tu proyecto.

  • Client

    Voz en off

  • Skills

    • Locución
    • Locutora
    • Voz en español
    • Voz en off para video
    • Voz profesional
Volver a Servicios

EJEMPLOS DE TRABAJOS REALIZADOS

Estos videos son ejemplos de locución en off que contrataron mis clientes para ellos, en post-producción, dar el acabado que requería el proyecto. Escucha las diferentes intenciones, estilos y si tienes alguna pregunta o comentario, no dudes en contactarme:

SOLICITA TU COTIZACIÓN

Ponte en contacto







+52 1 444 235 9998

México

info@locutora.org